因斯布魯克(Innsbruck)位於奧地利西部阿爾卑斯山麓,係歷史名城,於現代曾經主辦過2屆冬季奧運會,也是奧地利知名品牌”施華洛世奇”水晶的展示總部及工廠所在地。

因斯布魯克繁華的街景,”施華洛世奇”水晶的展示總部就在拍照者背後






但是網路上的資料都沒有提到,因斯布魯克也是個典型大學城,他的學生大部分來自德國及奧地利,約有2~3萬人,學校和學生已經融入這城市之中,因此路上擦身而過的年輕人們很可能就是在此求學的學生。德國及奧地利的大學水準極高,拿學位不容易,但是奧地利大學入學門檻稍微低一些,且德奧幾乎是同文同種,故吸引很多德國學生來奧地利讀大學。據說在奧地利若想當醫師、律師,都必須是醫學博士、法學博士才可以。

在小巷內穿梭,隨處可見各店家獨特的店招(連麥當勞都有),以及巨型的人偶裝飾。各樣巨型童話人偶裝飾究係本來存在抑或是爲聖誕節應景?抱歉我也不清楚!因為領隊沒有說。




這個看不懂,不知是什麼故事

這個看得懂,是小紅帽的故事


走著逛著,有意外發現。在一棟建築物1樓的穿廊里,發現藏著一家舊書店。請注意,那大型人偶的右邊可掛著一本大書!!呵呵!


推門進去,室內格局分成左右兩間,右邊一間大致是擺設舊書、舊圖畫、舊照片等,以及老闆的辦公桌及電腦(!);左邊一間大致是舊瓷器、玩具、裝飾品及各式金銀銅鐵舊物等。這是不是標準的西洋舊書店格局?

老闆說了一個簡短的句子,大概是德語的歡迎光臨?並對著我一笑,我也回之以一笑,笑中含意是:抱歉了,打攪了,可以隨意逛逛嗎?

老闆是個約30多歲左右的男子,十分斯文沉靜模樣,應該很好相處。他心裡此刻不知道在想什麼?「這個東方觀光客是不是來借廁所的啊?是迷路亂闖的嗎?找書嗎?我這些德文書他看得懂嗎?」

我不得不承認,敝人確實完全看不懂德文,事實上,連英文也不是很懂。我迅速掃描右邊這間室內陳設,其實舊書不多,大概一兩排而已。還有一兩套大概也不是齊全的叢書或百科全書之類的書。書名是看不懂的。書本身則可以看得出來都有一把年紀。

還有一大盒舊照片、寄過用過的明信片等。這些比較有趣,因為看得到圖片。照片都是黑白的,很多都已退色。裡面有軍人、有小孩、有風景,什麼都有。看這些照片的年紀,恐怕影中嬉戲的小朋友如今已經是某個小朋友的阿公了。寄過的風景明信片更有趣,那是很久很久以前,有一個人親手在明信片上寫下些什麼句子寄給遠方熟識的某人。可恨看不懂德文,根本不知道他寫了什麼。但是親筆手寫問候的文字就是特別有溫馨的感覺。這些照片明信片大約是0.8~1歐元左右(1歐元目前大約等於新台幣40元)。

牆上、地上還有好多舊畫,有的裝框了,有的沒有。有風景、有靜物、有肖像。這繪畫我更外行,否則應該好好欣賞一下。

左邊那個房間比較熱鬧,小小一間堆得滿滿各式的舊貨。個個古樸純實,趣意盎然,一點都沒有髒舊感。金、銀、銅、鐵、陶、瓷,吃、喝、玩樂,大大小小用品都有。小徽章、小茶具、小玩具、洋娃娃也有。想帶走幾個小玩藝,卻不知道行情如何?似乎不便宜阿。

本來想和老闆閒聊幾句,卻不知如何開口。因為他賣的東西都是我不懂的,最有興趣的舊書卻猶如天書一般,只能看看書背及封面。而西洋英文文學的東西,敝人已經是孤陋寡聞,更何況德文文學領域!其他尚且還有哲學、科學、社會學、心理學、藝術等等領域均一無所知,不知道怎麼和老闆聊書?更不好意思要求在店內拍照,因為我又不是美麗的叮噹小姐,要解釋清楚用意也難。再者敝人的英語會話僅到問廁所位置的程度,也問不出什麼深入的問題來,且老闆不知是否能聽懂我的洋涇濱英語,就算聽懂了,他的回答我恐怕也聽不懂,所以只好向年輕和善的老闆告退。

臨走前我再次報以一笑,意思是:「謝謝你老闆,打攪了,抱歉,您的東西都很不錯喔!再見啦!」和善的老闆也回報以一笑,那意思大概是:「這個觀光客果然是迷路的,幸好不是來借廁所!」

什麼都沒拍當然不成,我還是拍下了此店的櫥窗,裡面陳列了幾本舊書,相信大概是老闆的鎮店寶之一吧?光線掌握不佳,請大家諒解。




中間那本書的書背都已經破裂開了。不知道老闆為何不將它修補一下就擺出來?

總覺得左邊這本大書封面這個人物很面熟,想不起來是誰。

因斯布魯克(Innsbruck)市的官網(好像是吧?我看不懂德文阿!!)







arrow
arrow
    全站熱搜

    coolchet 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()